ADTRANS

Português  English  Español

Contratação / Tradutor Freelance

Esta é a única via para se candidatar a um trabalho freelance – não envie currículos ou outras correspondências neste momento. Exceto se solicitados, emails ou currículos enviados aos nossos emails de contato serão ignorados.
Os dados abaixo são quase todos obrigatórios porque é o mínimo de que precisamos para iniciar uma análise.
Se quiser adicionar quaisquer informações, poderá fazê-lo no final do formulário.
Após o correto e completo preenchimento do formulário, você receberá mensagem de confirmação no seu endereço de email principal - note, porém, que isso não garante trabalho ou mesmo inclusão dos dados no nosso banco de profissionais preferenciais.

Nome Completo


CPF


E-mail Principal


Endereço


CEP


Estado


DDD + Fone
  

Par de Idiomas 1


Par de Idiomas 2



Formação
Formação e/ou cursos acadêmicos relacionados à ocupação pretendida, descreva e indique data aproximada e duração:

Curso 1


Curso 2 (Opcional)


Curso 3 (Opcional)



Trabalhos
Exemplos de trabalhos feitos. Não indique o nome do cliente, apenas uma descrição genérica do tipo de texto (p.ex. "manual de engenharia" OU "vários manuais de engenharia, relatórios financeiros" OU "trabalho como tradutor interno de notícias de portal de notícias" etc.) e o tamanho do trabalho (p.ex. "mais de 5.000 laudas" OU "cerca de 200.000 palavras" OU "durante dois anos" etc.).

Exemplo 1


Exemplo 2


Exemplo 3


Exemplo 4 (Opcional)


Exemplo 5 (Opcional)



Memória
Memórias de tradução que conhece. Descreva inclusive a versão, indique quanto conhece e se tem licença (p.ex. "SDL Trados Studio 2011 Freelance; conheço bem, mas não tenho a licença").

Memória 1


Produtividade (Quantidade de palavras médias por dia)


Preço por Palavra (Preço por palavra do original pretendido)


Fornece Nota Fiscal?


Mensagem Adicional
Outras informações pertinentes (p.ex. serviço de intérprete, palestras, artigos, restrições etc.)